多言語オフィスサポート
貴社の翻訳・通訳をはじめ、外国語業務全般を、弊社がかわってサポートいたします。
Taking Care of Your Language Needs
- 最近、外国人の顧客が増えてその対応で困っている
- 外国人を雇いたいが、すぐに雇えない、見つからない
- 事業を海外へ発展していきたいが、そのやり方がわからない
- 翻訳・通訳を依頼するときの費用が心配
Nicheの翻訳・通サービス特徴 の翻訳・通サービス特徴

- 毎月の定額利用でコスト管理
- 様々な内容と異る媒体をトータルにサポート
- 案件ごとに見積依頼不要のため、便利でスピーディー
オフィスサポート(定額)

料金について
プラン | 料金(毎月) |
---|---|
ベーシック・プラン少量でとっさに発生する翻訳・通訳ニーズに |
19,800円~ |
プラス・プラン定期的に外国人顧客に発信・コミュニケーションをとるとき |
29,800円~ |
プレミアム・プラン海外進出のための準備期間や、外国事業やプロジェクトを立ち上げるとき |
39,800円~ |
※定額サービスは、3ヶ月以上からお受けします。
※翻訳の対象媒体は問わないため、SNSをはじめ、メールや文書など、貴社のご要望にご対応いたします。
※追加料金のご案内
・ご依頼いただいた業務量がプラン内容を超える場合は、追加料金が発生します。
・通訳サービスの営業時間は基本平日9:00~18:00となります。それ以外の場合、割り増し料金が発生します。
・(出張通訳)中北部への交通費は、別途お見積もりいたします。
(目安)中部:2,000円~、北部:5,000円~)
弊社の強み
「トランスクリエーション」とは何ですか?
近年、ウェブやマーケティング関連文書など、読み手への高い訴求力が求められる一段上の翻訳の需要が増えてきました。通常、翻訳では、原文の辞書的な意味をいかに正しく伝えられるかが主な目的ですが、 トランスクリエーションとは、翻訳に手を加え、文化的背景、文書の読み手、使われる環境、目的に応じて読みやすい文章に仕上げるために編集したり、コピーライティングをすることです。文法や構文に注意しながら、原文と同じ意味の内容がすべて忠実に表現されます。そのため、トランスクリエーションとはクリエイティブトランスレーションとも呼ばれます。
トランスクリエーションは、専門家の手にかかると、グローバルなブランドや世界中の顧客に対する最も効果的なマーケティングソリューションになるのです。
多言語翻訳・通訳
貴社の多様な外国語ニーズに応えます。
ホームページをはじめ、宣伝広告、ビジネス資料など、翻訳を1件より承ります。
弊社の強みである「トランスクリエーション」技術を通して、高い技術を有する翻訳の専門家が貴社のブランド イメージや消費者の動向を考慮しながら、効果の高いクリエイティブな訳文をご提供します。
多言語翻訳の料金について
内容 | 料金 |
---|---|
日本語→英語翻訳 | 原文最初1,000文字:1文字12~15円(以降一律 1文字10円) |
トランスクリエーション 英語 | 1英単語 20円~ |
日本語→中国語翻訳(簡体・繁体) | 原文最初1,000文字:1文字10~12円(以降一律 1文字9円) |
日本語→韓国語翻訳 | 原文最初1,000文字:1文字12~15円(以降一律 1文字10円) |
様々な場面に応じる出張通訳サービスを通して、貴社の「発信力」と「伝える力」を極めさせていただきます。
出張通訳サービスの料金について
内容 | 料金 |
---|---|
日本語⇔→英語通訳 | 1時間:5,500円~ |
日本語⇔中国語通訳 | 1時間:5,000円~ |
日本語⇔韓国語通訳 | 1時間:5,500円~ |
※中北部への交通費は、別途お見積もりいたします。(目安)中部:2,000円~、北部:5,000円~
多言語対応コンサルティング
多言語対応のご提案から実施、海外市場調査、印刷物広告デザイン等のコンサルティングをいたします。

- 外国人接客業務や外国語問い合わせ対応の多言語対策の提案及び実施
→ 例:外国語での電話応接、グローバルビジネスマナー講座 - 海外市場調査
- 外国語プレスリリースや、印刷物広告デザイン・WEBサイトの作成とコンテンツ運用・保守等
- 海外進出用資料、商品ラベルやパッケージングのデザインや作成
ITデザイン・ブランディング会社(株)Clannと連携して対応します。
ご要望に沿って一番最適なランゲージ ソリューションをご提案します。
お気軽にお問い合わせください。