お知らせNEWS

セミナー・イベント情報

2018.06.11

外国人留学生合同企業説明会 出展企業確定

こんにちは!グです。
6月30日開催の外国人留学生合同企業説明会 出展企業8社が決まったので、お知らせします。

オンデーズ琉球株式(小売り・眼鏡)
株式会社コーカス(製造・せっけん)
株式会社サンエー(総合職)
株式会社トヨタレンタリース沖縄(接客)
株式会社碧(総合職)
ヘリオス酒造株式会社(製造・酒類)
ホシザキ沖縄株式会社(営業・技術サービス)
ホテル日航アリビラ(総合職)

沖縄を代表する企業がたくさん出展してくださいます!留学生の皆さん、日本で就職するためには早めに動かないといけません!日本人の学生の中ではすでに何社も内定を貰っている人がいます。みなさんも、今からこの説明会に参加すれば間に合います!
ぜひこの貴重なチャンスをつかみましょう!

※6月22日までにNicheのホームページでイベント登録いただきますと、当日の優先入場などの特典が付きますので、ご登録はお早めに~

就活Q&A

2018.06.04

9.就職したら、ビザの種類は変わりますか?9. If I get a job, does my status of visa change?9.취업을하면,비자의종류는 바뀝니까?

9.就職したら、ビザの種類は変わりますか?
A:はい変わります。日本で働くためには、「留学ビザ」から「就労ビザ」に変更する必要があります。ビザの種類は「人文知識・国際業務」と「技術」があります。
申請の書類は、会社が準備するものと自分が準備するもの、それぞれありますので、入社日に間に合うよう申請しましょう。

9. If I get a job, does my status of visa change?
A: Yes it changes. In order to work in Japan you need to change your visa status from “student visa” to “working visa”. There are two sorts: “specialist in humanities / international services” and “engineer” visa.
There are documents to be prepared from the company and those to be prepared by yourself, so please take the necessary preparations and apply for your working visa in time before you enter the company.

9.취업을하면,비자의종류는 바뀝니까?
A:네.바뀝니다.일본에서 일을 하기 위해서는 유학비자에서 취업비자로 변경할 필요가있습니다.비자의 종류는 인문지식,국제업무 와 기술이 있습니다.신청의 서류는 회사가 준비하는 것과 자신이 준비한 것, 각각 있기 때문에 입사일에 맞춰 신청합시다.

就活Q&A

2018.05.28

8.企業が留学生採用する時、重要なのは何ですか?8. What is needed when being employed by a company?8.기업이 유학생을 채용할때, 중요한 것은 무엇입니까?

8.企業が留学生採用する時、重要なのは何ですか?
A:「日本語能力」です。(外資系企業や現地採用など例外あり)日本企業で働くということは、日本人の中で働くということです。日本語ができないと、社員やお客様とコミュニケーションをとることが難しくなります。また、多くの企業は、長い期間、働ける人を望んでいます。

8. What is needed when being employed by a company?
A: Japanese language skills. (There are exceptions like foreign companies or local employment but) to work at a Japanese company means to work among Japanese colleagues. If you cannot speak Japanese it is difficult to communicate with the company’s employees or customers.
Also, many companies are searching for people who can work for a long time (= many years).

8.기업이 유학생을 채용할때, 중요한 것은 무엇입니까?
A:일본어능력입니다. (외국기업과 현지채용등 예외있슴) 일본기업에서 일을 한다는 것은, 일본인들과 같이 일을 한다는 것입니다. 일본어가 되지않으면,사원들이나 고객님과의 의사소통을 하기 어렵습니다. 또한 많은 기업들이 오랜기간 일할수 있는 사람을 원합니다.

就活Q&A

2018.05.21

7.日本の就職活動はお金がかかりますか?7. Does Japanese job hunting cost money?7.일본의 취업활동은 돈이 듭니까?

7.日本の就職活動はお金がかかりますか?
A: はい。かかります。例えば、就職活動で着るリクルートスーツやシャツ、靴、ネクタイ、かばん、証明写真などを準備するため5万円程度かかります。また、東京や大阪県外で就職する場合は、会社説明会や面接で飛行機代や宿泊費などの費用がかかります。試験の回数などで個人差はありますが、20万~40万は必要になると思います。留学生の場合、自分で生計を立てる人が多いので早いうちから貯金しておくことをお薦めします。

7. Does Japanese job hunting cost money?
A: Yes it does. For example, you need to take preparations for your suit, shirts, shoes, necktie, bag and job hunting photographs. This should cost about 50.000 yen. Also, if you are living outside of Tokyo or Osaka prefecture, there might be additional costs for flights and hotel in order to take part at job fairs or job interviews. Of course it depends on how many employment exams, interviews you take, but you might need to spend another 200.000 yen to 400.000 yen. Since many foreign students are making a living on their own we recommend you to keep some savings in advance.

7.일본의 취업활동은 돈이 듭니까?
A:네.돈이듭니다. 예를들면, 취업활동에서 입는 리쿠루토정장이나 셔츠,구두,넥타이,가방,증명사진등의 준비하기위해서는 5만엔정도의 돈이 듭니다. 그리고 도쿄나 오사카현외에 취업을 하는 경우는, 회사설명회나 면접에서 비행기나 숙박비등의 비용이 듭니다. 시험의 횟수제한이나 개인차가 있습니다만, 20만엔에서 40만엔이 필요하다고 생각합니다.유학생의 경우, 자신의 생계를 꾸려나가는 사람이 많기 때문에 조만간 저축을 해두는 것을 추천합니다.

就活Q&A

2018.05.14

6.求人サイト以外で会社の探し方はありますか?6. Is there a way to search for companies besides websites with job offers?6.구인사이트 의외에 회사를 찾는 방법이 있습니까?

6.求人サイト以外で会社の探し方はありますか?
A:まず一つは、「大学の就職課やキャリア支援課、ハローワークに行き、求人票を見ること」です。二つ目は「合同説明会や会社説明会に行くこと」です。合同説明会では一度に複数の企業と会うことができます。ただ、多くの説明会は日本人学生向けですので、説明を聞く前に「外国人の応募は可能か」確認しましょう。三つめは、「新聞・ビジネス雑誌を読むこと」です。新聞・ビジネス雑誌には多くのグローバル企業が紹介されます。もし、母国や専門と関係する仕事を見つけたら、自分から積極的にアプローチしましょう。新聞、ビジネス雑誌は就職課にあります。
6. Is there a way to search for companies besides websites with job offers?
A: The first way is to look for job offers at the department for job hunting or career support office at your university, or at “Hello Work” offices (a Japanese company for employment service). The second way is to go to explanatory meetings of companies or jointly held job fairs. At jointly held ones you can meet with various companies at one time. However, many job fairs are held for Japanese students, so we suggest you to ask whether foreigners can apply in advance. The third way to search for companies is to read newspapers and business magazines. In newspapers and business magazines you can find a lot of introductions of global companies. If you find a job that is linked with your home country or your field of specialty, we advise you to directly approach them. Department for job hunting also has newspapers and business magazines too.
6.구인사이트 의외에 회사를 찾는 방법이 있습니까?
A:먼저 첫번째는 대학교의 취업과나 경력지원과,핼로우워크에 가서, 구인표를 보는것
입니다.두번째는 공동설명회나 회사설명회에 가는것입니다.공동설명회에서는 한번에 여러기업과 만날수있습니다.단지, 많은 설명회와 일본인학생위주로 되어있기때문에,설명을 듣기전에 외국인의 응모가 가능한가를 확인하도록합시다. 세번째는 신문과비지니스잡지를 읽는것입니다.신문,비지니스잡지에는 많은 글로벌한 기업이 소개되어있습니다. 만약 모국이나 전문과 관계되는 일을 찾으면, 자신이 적극적으로 접근해봅시다.신문,비지니스잡지는 취업과에 있습니다.

就活Q&A

2018.05.14

5.エントリーシート(ES)とは何ですか? 5. What is an “entry sheet” (ES)? 5.엔트리시트는 무엇입니까?

A:「企業独自が作成した応募書類」です。質問内容は企業によって異なりますが、自己PRや志望動機、学生時代にがんばったことが主です。興味のある企業にエントリーした後、いよいよ会社の試験を受けるのですが、エントリーシート(ES)は最初の試験だと思ってください。(※選考ステップは企業によって様々で筆記試験が最初の時もあります)ESを提出して初めて、応募するという意味になります。ESには提出期限がありますので、スケジュール管理をたてて、提出期限に間に合うよう早めに準備しましょう。
A: Entry sheets are documents for application that are individually made by the companies. The contents of the questions vary from company to company, but the standards are Self-PR, your motivational letter and to write about something you worked hard on during your student life. After you “entered” the company in which you are interested, you will also have to do employment exams, but please think of the entry sheet (ES) as the first exam. (※ Selection steps vary from company to company and sometimes there are written exams right from the start.) Handing in your ES means you officially took the first step to apply for the job. There are deadlines for handing in ES, so please prepare to be in time for the deadline by managing your schedule in advance.
A:기업자체가 작성한 신청서입니다. 질문내용은 기업마다 다릅니다만, 자기PR이나 지망동기, 학창시절에 열심히 했던것이 주된입니다.흥미가 있는 기업에 엔트리를 한 후,드디어 회사에서 시험을 합니다만,엔트리시트는 첫번째 시험이라고 생각해주세요.(※전형단계는 기업에 따라 다양한 필기 시험이 처음일 경우도 있습니다.)ES를 제출하고 처음으로 응모하는 것을 의미입니다. ES는 제출기한이 있으므로 일정관리를 세워 제출 기한에 맞춰 미리 준비합시다.

セミナー・イベント情報

2018.05.10

外国人留学生 合同企業説明会開催!

外国人留学生の皆さん!
留学生のための合同企業説明会を開催します。
(6月30日(土)13時~ 琉球大学:大学会館)

「卒業する予定だけど、就職どうしよう・・・」
「留学で学んだことを活かせる企業を探しているけど、沖縄にはどんな企業があるのだろう?」
「グローバル人材を求めている企業ってどう探せばいいのかわからない・・・」

など就職について悩んでいる皆さんにうれしい説明会です。
6月30日に開催される説明会はグローバル人材を求めている企業ばかりが参加します。

皆さんの未来につながる企業との出会いがあります。
そのチャンスをつかみましょう!
その日はぜひ予定をあけて参加してくださいね。

私たちも皆さんとお会いできるのを楽しみにしております。
お待ちしています!
※参加企業については5月28日以降、ホームページにUPします。

就活Q&A

2018.05.07

4.エントリーって何ですか?4. What is “entry” (エントリー) ?4.엔트리는 무엇입니까?

A:「御社に興味がありますので、情報をください」という意味です。エントリーをすると、企業から、会社説明会の案内や試験の内容やスケジュールなどの情報が届きます。エントリーは、当サイトのような就職情報サイトや会社のホームページからできます。応募したい会社が留学生を採用するか分からない時は、「留学生は応募できますか?」と企業の人事担当者にメールで問い合わせをすることをお薦めします。
A: “Entry” means “I am interested in your company so please give me some information about it”. When you do the “entry” procedure of a company, you will get guidance for the company’s explanatory meetings (job fairs) or information on the contents and schedules of employment exams. You can “enter” a company through job-information websites like this one or through the company’s website. If you don’t know whether the company you would like to apply for employs foreign students, we recommend you to get in contact with the company’s personnel section via email and ask them whether foreign students can apply for a job.
A:귀사에 관심이 있기때문에,정보를 주세요 라는 뜻입니다.엔트리를 하면은 기업으로부터 회사설명회의 안내나 시험내용,스케줄등 연락이옵니다.엔트리는 해당사이트와 같은 취업정보사이트나 회사의 홈페이지에서 할 수있습니다.응모하고싶은 회사가 유학생의 채용을 하고있는지 모를 경우는,유학생의응모가 가능합니까? 라고 기업의인사당담자에게 메일로 문의할것을 권장합니다.

就活Q&A

2018.05.02

3.就職活動の何から始めますか?
3. What to start with for job hunting?
3.취업활동은 무엇부터 시작합니까?

A:「自己分析」と「業界・企業研究」から始めましょう。
「自己分析」は、自分の性格や能力での強み・弱みを考えます。次に、日本で働く目的は何か、将来どうなりたいのかビジョンを描きましょう。「業界・企業研究」は、ビザの取得条件のポイントになるのでとても重要です。これまであなたが、勉強してきた専門性や語学能力を生かせること、母国との関係する業界や企業を探し、事業内容や企業の将来ビジョンを調べ、その会社で自分が貢献できることは何か考えましょう。
A: You should begin with your “self-analysis” and researching about the business world and companies in Japan.
“Self-analysis” means to think about the strong and weak points concerning your personality and competences. Then try to make a clear vision about your goal of working in Japan and how you want your life to develop in the future.
Research about Japanese business world and companies is very important because it concerns the conditions for getting a Job Visa. Search for businesses and companies where you can make use of your field of specialty and your language abilities and whether these companies have connections to your home country. Also search for the contents of work and the future vision of the companies and think about how you could contribute to it.
A:자기분석과 업계기업연구 부터 시작합시다.
자기분석은 자신의 성격이나 능력의 장점과 약점을 생각합니다. 그다음에 일본에서 일하는 목적이 무엇인지, 장래에 어떻게 되고싶은지 비젼을 그려봅시다. 업계기업연구
는 비자의 취득조건의포인트가 되기 때문에 대단히 중요합니다. 이때까지 당신이 공부해온 전문성이나 어학능력을 살릴 수있는것, 모국과의 관계있는 업계나 기업을 찾아,사업내용이나 기업의 장래비젼을 찾아,그 회사에서 자신이 공헌 할수있는것은 무엇인가에 대해 생각해봅시다.

就活Q&A

2018.04.23

2.日本で就職したいです。どこに相談にいけばよいですか?
2.I want to work in Japan. Where can I go for consultation?
2.일본에서 취업을 하고싶습니다. 어디서 상담을하면 좋을까요?

A:まずは大学の就職課、キャリア支援課へ行き、日本の就職活動の流れや、やり方を教えてもらってください。また、大学の国際課にも時々、留学生の就職情報がありますので、一人で悩まず相談に行きましょう。
A: First go to the department for job hunting or career support office of your university and ask them about the process of job hunting and how to do it. Further, sometimes you can also find information on the employment of foreign students at the International department of your university. Don’t worry alone about how to do it, but search for advice.
A:먼저 대학의 취업과, 경력지원과에 가서, 일본의 취업활동의 흐름과 방식을 가르쳐달라고 하십시오.그리고 대학의 국제과에서도 가끔 유학생의 취업정보가 있으니까, 혼자 고민하지 말고 상담하러갑시다.